Artemis (artemis_r) wrote,
Artemis
artemis_r

o Pussy Riot

Начнем с того, что переводы названия этой группы абсолютно неадекватны.
Взбесившиеся вагины, бешенство маток...
На самoм деле, pussy по-англицки - кошечка. Киска. И как у нас это слово имеет оттенки - сексуальная девушка, женский половой орган и .д.
Riot - никак не бешенство, это управляемый бунт.
Pussy Riot - означает "бунт кисок", "восстание кошечек"
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments